자취생

외국에서도 발음하는걸 들은적 없는듯

하늘과다리 2017. 2. 11. 17:22

유우!! 유 하는 발음이랑 약간 느낌이 달라요 ㅎㅎ

외국에서도 발음하는걸 들은적 없는듯...

Year는 약간 비슷한듯...

예 로 표기하지 않는다면...

그건 한글로 쓸 때 유라고 쓰는 거지 실제로 유 발음은 아닙니다...

도씨 노래 발음에 쓰이는 발음하고 정확하게 같은 발음입니다...

 

 

 

 

중국어 발음중에 shi 발음...

 

 

 

 

완전 불가...

우리 한글로 표기할 수 없는 외국어는 없습니다...

(없으면 만들어 써라~! - 제가 한 말은 아니고요 어느 한글학자께서 하신 말씀 ㅎㅎㅎㅎㅎ)

 

 

 

 

 

그런데 진짜 우리나라 사람들이 못하는 외국어 발음은 많더군요...

영어에 strike 만 봐도 한글로 표기 불가능하죠..

때릴 때 아! 하고 ㅇ이 세게 나는 발음을 못 쓰죠. 딸꾹질 소리 같은거...

경상도 노인층에서 흔히 발견되는 발음입니다..

경상도 -> 갱상도 쌀 -> 살 못한다 -> 몬한다 쓰다 -> 써다 설날 -> 슬날 등등 다수...